faire à sa tete |
to act impulsively, to do whatever one wants |
faire acte de présence |
to put in an appearance |
faire de la peine à qqn |
to hurt someone's feelings |
faire de la photographie |
to do photography as a hobby |
faire des betises |
to get into mischief |
faire du bricolage |
to do odd jobs, to putter around |
faire du sport, du ski, de la natation |
to play sports, ski, swim |
faire du theatre |
to do some acting |
faire du violon, du piano |
to study the violin, piano |
faire l'ecole buissonniere |
to play hooky |
faire l'enfant, l'idiot |
to act like a child, fool |
fair l'Europe |
to travel to Europe, visit Europe |
faire la moue |
to pout |
faire la queue |
to stand in line |
faire le singe |
to play the fool |
faire peau neuve |
to turn over a new leaf |
faire preuve de |
to show, display a quality or virtue |
faire savoir |
to let someone know |
faire semblant de faire qqc |
to pretend to |
faire ses bagages, ses valises |
to pack |
faire ses quatre cents coups |
to sow one's wild oats, to get into alot of trouble |
faire son bac, son droit |
to study for one's baccalaureate, one's law degree |
faire son marche |
to go grocery shopping |
faire un beau gachis de qqc |
to make a real mes of something |
faire un clin d'oeil a qqn |
to wink at someone |
faire une croix dessus |
to give up on something, kiss something good-bye |
faire un voyage, une promenade |
to take a trip, walk |
faire une drole de tete |
to make a strange, funny face |
faire une fugue |
to run away from home |
faire une gaffe |
to blunder, make a mistake |
Si cela ne vous fait rien. |
If you don't mind
Ca me fait frois dans le dos |
That gives me the shivers |
Qu'est-ce que cela peut bien te faire? |
What can that possibly matter to you? |
C'est bien fait pour toi! |
It serves you right! |
Que faites-vous dans la vie?/Quel metier
faites-vous? |
What do you do for a living? |
Qu'est-ce que j'ai fait de mes gants? |
What have I done with my gloves? |
Rien a faire. |
No use insisting. |
Il n'y a rien a faire. |
It's hopeless. |
L'accident a fait huit victimes. |
The accident claimed eight victims. |
se faire fort de |
to be confident, claim that one can do
something |
se faire du mauvais sang |
to worry |
se faire du souci/des soucis |
to worry |
se faire une raison |
to resign oneself to something |
se faire tout(e) petit(e) |
make oneself inconspicuous |
se faire a qqc |
to get used to something |
se faire des idees, des illusions |
to be fooling oneself |
se faire une montagne de qqc |
to exaggerate the importance of something |
se faire passer pour |
to pass oneself off as |
se faire mal |
to hurt oneself |
|