Je t'ai eu! |
I've tricked you! Gotcha! |
Ils m'ont eu! |
I've been had! |
avoir qqn dans son peau |
to have someone under one's skin |
en avoir marre, en avoir assez, en avoir par-dessus la tete |
to be fed up |
en avoir ras le bol, en avoir plein le dos (slang) |
to be fed up |
en avoir pour son argent |
to get one's money worth |
avoir maille a partir avec qqn |
to have a bone to pick with someone |
avoir le cafard |
to be depressed |
avoir du toupet |
to have alot of nerve |
avoir horreur de qqc |
to detest something |
avoir le coeur sur la main |
to be generous |
avoir toujours le mot pour rire |
to have a good sense of humor |
avoir bonne/mauvaise mine |
to look good/bad (healthwise) |
avoir hate de faire qqc |
to be impatient, in a rush |
avoir des complexes |
to have hang-ups |
avoir le fou rire |
to laugh uncontrollaby, have the giggles |
avoir la langue bien pendue |
to have the gift of gab |
avoir du mal a faire qqc |
to have difficulty doing something |
avoir le mal du pays |
homesick |
avoir le mal du mer |
seasick |
avoir de l'oreille |
to have an ear for music |
en avoir pour cinq minutes |
to take five minutes (to do something) |
J'ai le couer qui bat. |
My heart is beating. (w/excitement or nervousness) |
J'ai la tete qui tourne. |
I'm dizzy. |
avoir six metres de haute/long/large |
to be six meters high/long/wide |
Qu'est-ce qu'il a? |
What's wrong with him? |
Tu n'avais qu'a me demander. |
All you had to do was ask me. |
Il n'a qu'a etudier un peu. |
All he has to do is study a little. |
Il n'y a que toi pour faire ca! |
Only you would do that! |
Il n'y a pas de quoi. |
Don't mention it. (You're welcome.) |
Il doit y avoir une raison. |
There must be a reason.
Il y a un froid entre eux. |
They're on bad terms |
Ce gosse n'a pas froid aux yeux! |
That kid is gutsy! |
J'y suis! |
I've got it! Now I understand! |
etre au courant |
to be informed, be up to date about a matter |
etre en nage |
to be in a sweat |
etre sur la meme longeur d'ondes |
to be on the same wavelength |
etre dans la lune |
to be off in the clouds somewhere |
etre sur le point de faire qqc |
to be on the verge of doing something |
comme si de rien n'etait |
as if nothing had happened |
c'est a moi/toi/lui de... |
it's up to me/you/him to... |
etre de notres |
to join us (for an activity) |
etre de meche avec |
to be in cahoots with |
etre recu a un examen, au bac |
to pass a test, the baccalaureate exam |
etre de retour |
to be back |
etre de trop |
to be in the way, out of place |
etre en vue |
to be in the public eye |
Il y est pour beaucoup. |
He's largely responsible. |
Je n'y suis pour rien. |
I'm not to blame. (at fault) |
Tout est a refaire. |
Everything has to be redone. |
Il est (literay substitute for il y a)des gens qui croient
cela. |
There are people who believe so. |
On en est la. |
We've come to that. |
Ou en sommes-nous? |
Where are we up to? |
Nous sommes quittes. |
We're even. |
J'en suis a ma derniere annee au lycee. |
I'm in my last year at school. |
J'en suis a me demander si... |
I'm beginning to wonder if... |
J'en suis pour mes frais/pour ma peine! |
I've gotten nothing for my money/for my
trouble! |
|